Translation of "she 's safe" in Italian


How to use "she 's safe" in sentences:

Let no one in this kingdom sleep until she's safe at home.
Nessuno potrà riposare finché non è tornata a casa sana e salva.
As long as they think you're dead, she's safe.
Finché credono che tu sia morto, lei è al sicuro.
Once she's safe, we move on Gypsy's signal.
In salvo lei, ci muoviamo al segnale di Gypsy.
She's safe, just like her mother.
j al sicuro. Proprio come sua madre.
Well, now you know she's safe and well.
Beh, adesso sapete che sta bene ed e' al sicuro.
You'll get it as soon as I know she's safe.
L'avrai non appena' saro' sicuro che sta bene.
We can't do anything to him until we know she's safe.
Non possiamo fargli nulla finché non la sappiamo al sicuro.
I want to know she's safe.
Voglio sapere che sta bene. Ora.
Just tell me if she's safe.
Dimmi solo se e' al sicuro.
She must stay where she's safe for the time being.
Per ora deve rimanere dov'e', al sicuro.
I won't give it to him until she's safe.
Non glieli daro' finche' non sara' al sicuro.
NYPD said they have Amelia, she's safe and sound.
La polizia ha trovato Amelia ed e' sana e salva.
And nobody's going anywhere until I know she's safe.
E nessuno si muovera' finche' non sapro' che sta bene!
As soon as she's safe, he will come.
Verrà quando lei sarà al sicuro.
Once she's safe, then he'll be able to see things clearly again.
Una volta che lei sarà in salvo, allora sarà in grado di vedere chiaramente qual è la situazione.
We cannot make a move on Chase until we know she's safe, until we have her here.
Non possiamo fare nessuna mossa contro Chase, finché non sappiamo... che è al sicuro. Finché non la abbiamo qui.
If she's there, we're saving her, if she's not, she's safe already.
Beh, se è lì la salveremo, altrimenti è già salva.
I just want to make sure she's safe.
Voglio solo assicurarmi che sia al sicuro.
She's safe, at least for the time being.
E' al sicuro, almeno per il momento.
She will be revered by her people, and I will teach her how to control her power, give her a home where she's safe, not surrounded by vampires.
Sara' rispettata dalla sua gente, e le insegnero' come controllare il suo potere, le daro' una casa in cui sara' al sicuro, non circondata da vampiri.
As long as she's in there, she's safe.
Fin quando sara' li', sara' al sicuro.
I know it was difficult, but she's safe.
A malapena. So che e' stato difficile ma ora e' al sicuro.
If she's safe, why can't she leave the house?
Se è al sicuro, perché non può uscire di casa?
I'll make sure she's safe, okay?
Mi assicurerò che lei sia al sicuro, va bene?
You think she's safe with Littlefinger?
Credi che sia più al sicuro con Ditocorto?
I assume since none of us can reach her that she's still unconscious, which means that she's safe.
Nessuno puo' contattarla, credo sia ancora priva di sensi, quindi e' al sicuro.
She's safe and well, according to Freya.
E' salva... e sta bene... secondo Freya.
She's safe now, that's all that matters.
È al sicuro ora, è questo che conta.
We need to make sure she's safe.
Dobbiamo assicurarci che sia al sicuro.
You believe she's safe in there?
Credi che lei sia al sicuro la' dentro?
If the others found her, that means she's safe.
Se gli altri l'hanno trovata, significa che e' al sicuro.
Don't worry, she's safe, but I had to come back to stand with my city, because this Oliver Queen guy gives a hell of a speech.
Lei è al sicuro. Ma dovevo tornare per aiutare la mia città, visto che un certo Oliver Queen ha fatto un discorso da brividi.
Of course you're worried, but don't be, she's safe.
Certamente sei preoccupata, ma non esserlo, lei e' al sicuro.
They have my baby, and she's safe there.
La mia bambina e' con loro. E la' e' al sicuro.
I need to know she's safe.
Devo sapere che e' al sicuro.
I mean, we don't even know who Chloe is connected to on the other end, if-if she's safe.
Cioe', non sappiamo nemmeno a chi e' collegata Chloe dall'altra parte. Se... se sta bene.
You know, Klaus may want to keep Elena alive, but that doesn't mean she's safe with Rebekah.
Sai, Klaus vorra' anche tenere Elena in vita, ma cio' non significa... che lei sia al sicuro con Rebekah.
When I know she's safe, you'll get your evidence.
Quando vedo che e' salva, avrete le vostre prove.
I need to make sure that she's safe.
Ho bisogno di fare in modo che lei è al sicuro.
We'll release Liza to her parents once we know she's safe.
Lasceremo andare Liza... dai suoi genitori, quando sapremo che sara' al sicuro.
2.5698878765106s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?